デフォルト表紙
市場調査レポート
商品コード
1489382

翻訳管理システム市場の2030年までの予測:提供別、企業規模別、コンテンツ別、展開形態別、用途別、エンドユーザー別、地域別の世界分析

Translation Management Systems Market Forecasts to 2030 - Global Analysis By Offering, Enterprise Size, Content, Deployment Mode, Application, End User and By Geography


出版日
ページ情報
英文 200+ Pages
納期
2~3営業日
カスタマイズ可能
価格
価格表記: USDを日本円(税抜)に換算
本日の銀行送金レート: 1USD=147.50円
翻訳管理システム市場の2030年までの予測:提供別、企業規模別、コンテンツ別、展開形態別、用途別、エンドユーザー別、地域別の世界分析
出版日: 2024年06月06日
発行: Stratistics Market Research Consulting
ページ情報: 英文 200+ Pages
納期: 2~3営業日
GIIご利用のメリット
  • 全表示
  • 概要
  • 図表
  • 目次
概要

Stratistics MRCによると、翻訳管理システムの世界市場は2023年に21億6,000万米ドルを占め、予測期間中のCAGRは18.2%で成長し、2030年には56億8,000万米ドルに達すると予測されています。

翻訳管理システム(TMS)は、複数の言語にまたがるコンテンツの翻訳プロセスを合理化するために設計されたソフトウェアプラットフォームです。翻訳ワークフローを一元化し、翻訳資産を管理し、翻訳、編集、品質保証のためのツールを提供することで、翻訳者、プロジェクトマネージャー、クライアント間のコラボレーションを促進します。TMSは、ファイル準備、プロジェクト割り当て、納期追跡などの作業を自動化し、翻訳プロジェクトの効率性と一貫性を向上させます。

IEEEが2021年12月に発表した論文によると、近年、人工知能が言語翻訳ソフトウェアに大きな影響を与えています。

コンテンツのローカリゼーションニーズ

ビジネスが世界に拡大するにつれ、ウェブサイト、マーケティング資料、ソフトウェア・インターフェース、ドキュメントの多言語への翻訳を促進するTMSの需要が高まっています。TMSはローカリゼーションプロセスを合理化し、企業は言語的・文化的な妥当性を維持しながら、国際市場に効果的に参入することができます。TMSソリューションに対する需要の高まりは、市場を拡大するだけでなく、技術革新を刺激し、新興国市場のニーズに対応するため、より高度で汎用性の高い翻訳技術の開発につながります。

言語的・文化的課題

翻訳管理システムにおける言語的・文化的課題は、ニュアンスや慣用句、文化的な言及を正確に捉えることの複雑さに起因しています。このような課題は、翻訳の不正確さや誤解を招き、信頼性やユーザビリティを損ないます。その結果、企業は翻訳の品質や効果に対する懸念からTMSの全面的な導入をためらい、言語的・文化的ギャップを効率的に埋める信頼性の高いソリューションを求める企業にとって、市場成長の妨げとなる可能性があります。

リアルタイム・コミュニケーション・チャネルの台頭

ライブチャットやビデオ会議など、リアルタイムのコミュニケーションチャネルの台頭により、インスタント翻訳サービスのニーズが高まっています。TMSは、会話のリアルタイム翻訳機能を提供することで、この需要を満たし、言語の壁を越えたシームレスなコミュニケーションを促進します。この動向がTMS市場の成長を後押ししています。というのも、世界なオーディエンスとのリアルタイムなやり取りを可能にするTMSシステムへの依存度が高まるにつれ、企業によるTMSソリューションの採用が加速し、世界規模でのリーチの拡大、カスタマーサポートの向上、コラボレーションの促進が可能になるからです。

統合の複雑さ

翻訳管理システムの統合の複雑さは、組織内の既存のシステムやワークフローとシームレスに接続する必要性から生じる。この複雑さは、導入スケジュールの長期化、コストの増大、業務の中断を引き起こし、市場の成長を妨げる可能性があります。組織は、互換性の問題、データ移行の課題、大規模なカスタマイズの必要性などを懸念してTMSの採用をためらい、最終的に市場の拡大を鈍らせる可能性があります。

COVID-19の影響

COVID-19の流行は、企業がリモートワークに軸足を移し、オンラインプレゼンスを世界に拡大したため、翻訳管理システムの需要を加速させました。これにより、多言語コミュニケーションとコンテンツのローカリゼーションに対する要求が高まった。しかし、経済の先行き不透明感から、コスト削減を優先する組織もあり、TMSへの投資判断に影響を与えました。全体として、パンデミックは国境を越えたコミュニケーションを促進するTMSの重要性を浮き彫りにしたが、予算の制約に関する課題も浮上し、市場成長に影響を与えました。

予測期間中、テキストベースのコンテンツ分野が最大となる見込み

テキストベースのコンテンツ分野は、有利な成長を遂げると推定されます。テキストベースのコンテンツはTMSのバックボーンを形成し、文書、ウェブサイト、デジタルコンテンツを包含します。TMSはこのコンテンツを効率的に処理し、多言語に翻訳することで、世界なコミュニケーションとアクセシビリティを促進します。TMSは翻訳ワークフローを合理化し、精度を高め、企業が多様な市場に効率的に参入できるようにするため、普及を後押ししています。

予測期間中、メディア&エンターテインメント分野のCAGRが最も高くなると予想されます。

メディア&エンターテインメント分野は、世界なコンテンツ流通を促進する上で極めて重要な役割を担っているため、予測期間中のCAGR成長率が最も高くなると予想されています。これらのシステムは、字幕、音声吹き替え、文字資料の翻訳プロセスを合理化し、映画、テレビ番組、ビデオゲーム、デジタルコンテンツのシームレスなローカリゼーションを可能にします。コンテンツを効率的に多言語に翻訳することで、TMSは幅広い視聴者へのリーチとユーザー体験の向上を保証し、メディアおよびエンターテインメント企業の国際的な成功と収益の可能性を最大化します。

最大のシェアを占める地域

アジア太平洋地域が予測期間中最大の市場シェアを占めると予測されるのは、業界全体で世界化とデジタル化への取り組みが進んでいるためです。同地域では、ローカライゼーション・プロセスを効率化し、多様な言語ニーズに対応するため、TMSへの投資が増加しています。インターネット普及率の上昇、eコマース活動の拡大、モバイル技術の普及といった主な要因が、TMSソリューションの需要をさらに促進しています。さらに、新興国におけるAIと機械学習技術の出現が、アジア太平洋地域の市場拡大を後押ししています。

CAGRが最も高い地域:

北米は、多様な言語環境と様々な分野における多言語コンテンツの必要性により、予測期間中に最も高いCAGRを示すと予測されます。また、グローバリゼーションと国際貿易の拡大により、ローカライゼーションサービスの需要が高まっていることも、この市場の追い風となっています。さらに、AIや自然言語処理などの技術の進歩がTMSソリューションの機能を強化し、北米市場のさらなる拡大を後押ししています。

無料のカスタマイズ提供:

本レポートをご購読のお客様には、以下の無料カスタマイズオプションのいずれかをご利用いただけます:

  • 企業プロファイル
    • 追加市場プレイヤーの包括的プロファイリング(3社まで)
    • 主要企業のSWOT分析(3社まで)
  • 地域セグメンテーション
    • 顧客の関心に応じた主要国の市場推計・予測・CAGR(注:フィージビリティチェックによる)
  • 競合ベンチマーキング
    • 製品ポートフォリオ、地理的プレゼンス、戦略的提携に基づく主要企業のベンチマーキング

目次

第1章 エグゼクティブサマリー

第2章 序文

  • 概要
  • ステークホルダー
  • 調査範囲
  • 調査手法
    • データマイニング
    • データ分析
    • データ検証
    • 調査アプローチ
  • 調査情報源
    • 1次調査情報源
    • 2次調査情報源
    • 前提条件

第3章 市場動向分析

  • 促進要因
  • 抑制要因
  • 機会
  • 脅威
  • 用途分析
  • エンドユーザー分析
  • 新興市場
  • COVID-19の影響

第4章 ポーターのファイブフォース分析

  • 供給企業の交渉力
  • 買い手の交渉力
  • 代替品の脅威
  • 新規参入業者の脅威
  • 競争企業間の敵対関係

第5章 世界の翻訳管理システム市場:提供別

  • ソフトウェア
    • ローカリゼーションソフトウェア
    • 翻訳プロジェクト管理ソフトウェア
    • 用語管理ソフトウェア
    • 品質保証ソフトウェア
  • サービス
    • プロフェッショナルサービス
    • マネージドサービス

第6章 世界の翻訳管理システム市場:企業規模別

  • エンタープライズレベルのTMS
  • 中規模ビジネス向けTMS
  • 中小企業/スタートアップTMS

第7章 世界の翻訳管理システム市場:コンテンツ別

  • 音声ベースのコンテンツ
  • ビデオベースのコンテンツ
  • テキストベースのコンテンツ

第8章 世界の翻訳管理システム市場:展開形態別

  • オンプレミス
  • クラウドベース

第9章 世界の翻訳管理システム市場:用途別

  • 翻訳メモリ
  • ワークフロー自動化
  • コンテンツ管理統合
  • 機械翻訳の統合
  • コラボレーションツール
  • レポートと分析
  • その他の用途

第10章 世界の翻訳管理システム市場:エンドユーザー別

  • ヘルスケア
  • eコマース
  • 政府および公共部門
  • メディアとエンターテイメント
  • その他のエンドユーザー

第11章 世界の翻訳管理システム市場:地域別

  • 北米
    • 米国
    • カナダ
    • メキシコ
  • 欧州
    • ドイツ
    • 英国
    • イタリア
    • フランス
    • スペイン
    • その他欧州
  • アジア太平洋地域
    • 日本
    • 中国
    • インド
    • オーストラリア
    • ニュージーランド
    • 韓国
    • その他アジア太平洋地域
  • 南米
    • アルゼンチン
    • ブラジル
    • チリ
    • その他南米
  • 中東・アフリカ
    • サウジアラビア
    • アラブ首長国連邦
    • カタール
    • 南アフリカ
    • その他中東とアフリカ

第12章 主な発展

  • 契約、パートナーシップ、コラボレーション、合弁事業
  • 買収と合併
  • 新製品発売
  • 事業拡大
  • その他の主要戦略

第13章 企業プロファイリング

  • Simple DirectMedia Layer(SDL)
  • Oracle Corporation
  • Lionbridge Technologies
  • Smartling
  • Memsource
  • XTM International
  • Wordbee
  • Transifex
  • Pairaphrase
  • Google
  • memoQ
  • GlobalSight
  • Across Systems GmbH
  • Acolad Group
  • TransPerfect
図表

List of Tables

  • Table 1 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Region (2021-2030) ($MN)
  • Table 2 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Offering (2021-2030) ($MN)
  • Table 3 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Software (2021-2030) ($MN)
  • Table 4 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Localization Software (2021-2030) ($MN)
  • Table 5 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Translation Project Management Software

Table (2021-2030) ($MN)

  • Table 6 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Terminology Management Software (2021-2030) ($MN)
  • Table 7 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Quality Assurance Software (2021-2030) ($MN)
  • Table 8 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Services (2021-2030) ($MN)
  • Table 9 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Professional Services (2021-2030) ($MN)
  • Table 10 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Managed Services (2021-2030) ($MN)
  • Table 11 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Enterprise Size (2021-2030) ($MN)
  • Table 12 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Enterprise-Level TMS (2021-2030) ($MN)
  • Table 13 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Mid-Size Business TMS (2021-2030) ($MN)
  • Table 14 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Small Business/Startup TMS (2021-2030) ($MN)
  • Table 15 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Content (2021-2030) ($MN)
  • Table 16 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Audio-based Content (2021-2030) ($MN)
  • Table 17 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Video-based Content (2021-2030) ($MN)
  • Table 18 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Text-based Content (2021-2030) ($MN)
  • Table 19 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Deployment Mode (2021-2030) ($MN)
  • Table 20 Global Translation Management Systems Market Outlook, By On-premises (2021-2030) ($MN)
  • Table 21 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Cloud-based (2021-2030) ($MN)
  • Table 22 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Application (2021-2030) ($MN)
  • Table 23 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Translation Memory (2021-2030) ($MN)
  • Table 24 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Workflow Automation (2021-2030) ($MN)
  • Table 25 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Content Management Integration (2021-2030) ($MN)
  • Table 26 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Machine Translation Integration (2021-2030) ($MN)
  • Table 27 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Collaboration Tools (2021-2030) ($MN)
  • Table 28 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Reporting & Analytics (2021-2030) ($MN)
  • Table 29 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Other Applications (2021-2030) ($MN)
  • Table 30 Global Translation Management Systems Market Outlook, By End User (2021-2030) ($MN)
  • Table 31 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Healthcare (2021-2030) ($MN)
  • Table 32 Global Translation Management Systems Market Outlook, By E-commerce (2021-2030) ($MN)
  • Table 33 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Government & Public Sector (2021-2030) ($MN)
  • Table 34 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Media & Entertainment (2021-2030) ($MN)
  • Table 35 Global Translation Management Systems Market Outlook, By Other End Users (2021-2030) ($MN)

Note: Tables for North America, Europe, APAC, South America, and Middle East & Africa Regions are also represented in the same manner as above.

目次
Product Code: SMRC26168

According to Stratistics MRC, the Global Translation Management Systems Market is accounted for $2.16 billion in 2023 and is expected to reach $5.68 billion by 2030 growing at a CAGR of 18.2% during the forecast period. Translation Management Systems (TMS) are software platforms designed to streamline the process of translating content across multiple languages. They facilitate collaboration among translators, project managers, and clients by centralizing translation workflows, managing translation assets, and providing tools for translation, editing, and quality assurance. TMS automate tasks like file preparation, project assignment, and deadline tracking, improving efficiency and consistency in translation projects.

According to the paper published in December 2021 by IEEE, in recent years, artificial intelligence made a major impact on language translation softwares.

Market Dynamics:

Driver:

Content localization needs

As businesses expand globally, the demand for TMS rises to facilitate the translation of websites, marketing materials, software interfaces, and documentation into multiple languages. TMS streamlines the localization process, enabling companies to reach international markets effectively while maintaining linguistic and cultural relevance. This increased demand for TMS solutions not only expands the market but also stimulates innovation, leading to the development of more advanced and versatile translation technologies to meet evolving localization needs.

Restraint:

Linguistic and cultural challenges

Linguistic and cultural challenges in Translation Management Systems stem from complexities in accurately capturing nuances, idioms, and cultural references. These challenges can lead to inaccuracies and misunderstandings in translations, undermining trust and usability. Consequently, businesses may hesitate to fully embrace TMS due to concerns about the quality and effectiveness of translations, hindering market growth as organizations seek reliable solutions to bridge linguistic and cultural gaps efficiently.

Opportunity:

Rise of real-time communication channels

The rise of real-time communication channels such as live chat and video conferencing creates a pressing need for instant translation services. TMS meet this demand by offering capabilities for real-time translation of conversations, facilitating seamless communication across language barriers. This trend drives the growth of the TMS market as businesses increasingly rely on these systems to engage with global audiences in real-time, enabling them to expand their reach, improve customer support, and foster collaboration on a global scale, thereby fueling the adoption of TMS solutions.

Threat:

Integration Complexities

Integration complexity in translation management systems arises from the need to seamlessly connect with existing systems and workflows within organizations. This complexity can hamper market growth by prolonging implementation timelines, increasing costs, and causing disruptions to operations. Organizations may hesitate to adopt TMS due to concerns about compatibility issues, data migration challenges, and the need for extensive customization, ultimately slowing down the market's expansion.

Covid-19 Impact

The covid-19 pandemic accelerated the demand for translation management systems as businesses pivoted to remote work and expanded their online presence globally. This led to increased requirements for multilingual communication and content localization. However, economic uncertainties caused some organizations to prioritize cost-cutting measures, impacting TMS investment decisions. Overall, the pandemic underscored the importance of TMS in facilitating cross-border communication but also introduced challenges related to budget constraints, affecting market growth.

The text-based content segment is expected to be the largest during the forecast period

The text-based content segment is estimated to have a lucrative growth. Text-based content forms the backbone of TMS, encompassing documents, websites, and digital content. TMS efficiently processes and translates this content into multiple languages, facilitating global communication and accessibility. TMS streamlines translation workflows, enhances accuracy, and enables businesses to reach diverse markets effectively, driving its adoption.

The media & entertainment segment is expected to have the highest CAGR during the forecast period

The media & entertainment segment is anticipated to witness the highest CAGR growth during the forecast period, due to its pivotal role in facilitating global content distribution. These systems streamline the translation process for subtitles, audio dubbing, and written materials, enabling seamless localization of movies, TV shows, video games, and digital content. By efficiently translating content into multiple languages, TMS ensures broader audience reach and enhanced user experience, driving international success and maximizing revenue potential for media and entertainment companies.

Region with largest share:

Asia Pacific is projected to hold the largest market share during the forecast period due to increasing globalization and digitalization efforts across industries. Companies are increasingly investing in TMS to streamline their localization processes and cater to diverse linguistic needs in the region. Key factors such as rising internet penetration, expanding e-commerce activities, and the proliferation of mobile technology are further fueling the demand for TMS solutions. Moreover, the emergence of AI and machine learning technologies in emerging economies are driving market expansion in the Asia Pacific.

Region with highest CAGR:

North America is projected to have the highest CAGR over the forecast period, propelled by the region's diverse linguistic landscape and the need for multilingual content across various sectors. The market is also benefiting from the increasing demand for localization services driven by globalization and expanding international trade. Furthermore, advancements in technology, such as AI and natural language processing, are enhancing the capabilities of TMS solutions, driving further market expansion in North America.

Key players in the market

Some of the key players profiled in the Translation Management Systems Market include Simple DirectMedia Layer (SDL), Oracle Corporation, Lionbridge Technologies, Smartling, Memsource, XTM International, Wordbee, Transifex, Pairaphrase, Google, memoQ, GlobalSight, Across Systems GmbH, Acolad Group and TransPerfect.

Key Developments:

In January 2024, Bosch Brazil partnered with Oracle to harness Oracle Digital Assistant's (ODA) multilingual capabilities. The partnership demonstrates the power of integrating technologies such as artificial intelligence and customer service. Bosch selected ODA because of its versatility in generating and understanding not only responses in different languages, but also its ability to generate speech in multiple languages.

In January 2024, Acolad expanded its already extensive solutions and technology portfolio through the introduction of its artificial intelligence powered solution - AI voice-over. The new solution ensures impactful synthetic voice-over and dubbing by combining the latest speech synthesis technology and high-quality resources.

In December 2023, Google partnered with Welocalize to evaluate its adaptive translation LLM solution. Welocalize, in partnership with Google, conducted a case study to evaluate the effectiveness of Google's adaptive translation LLM solution.

Offerings Covered:

  • Software
  • Services

Enterprise Sizes Covered:

  • Enterprise-Level TMS
  • Mid-Size Business TMS
  • Small Business/Startup TMS

Contents Covered:

  • Audio-based Content
  • Video-based Content
  • Text-based Content

Deployment Modes Covered:

  • On-premises
  • Cloud-based

Applications Covered:

  • Translation Memory
  • Workflow Automation
  • Content Management Integration
  • Machine Translation Integration
  • Collaboration Tools
  • Reporting & Analytics
  • Other Applications

End Users Covered:

  • Healthcare
  • E-commerce
  • Government & Public Sector
  • Media & Entertainment
  • Other End Users

Regions Covered:

  • North America
    • US
    • Canada
    • Mexico
  • Europe
    • Germany
    • UK
    • Italy
    • France
    • Spain
    • Rest of Europe
  • Asia Pacific
    • Japan
    • China
    • India
    • Australia
    • New Zealand
    • South Korea
    • Rest of Asia Pacific
  • South America
    • Argentina
    • Brazil
    • Chile
    • Rest of South America
  • Middle East & Africa
    • Saudi Arabia
    • UAE
    • Qatar
    • South Africa
    • Rest of Middle East & Africa

What our report offers:

  • Market share assessments for the regional and country-level segments
  • Strategic recommendations for the new entrants
  • Covers Market data for the years 2021, 2022, 2023, 2026, and 2030
  • Market Trends (Drivers, Constraints, Opportunities, Threats, Challenges, Investment Opportunities, and recommendations)
  • Strategic recommendations in key business segments based on the market estimations
  • Competitive landscaping mapping the key common trends
  • Company profiling with detailed strategies, financials, and recent developments
  • Supply chain trends mapping the latest technological advancements

Free Customization Offerings:

All the customers of this report will be entitled to receive one of the following free customization options:

  • Company Profiling
    • Comprehensive profiling of additional market players (up to 3)
    • SWOT Analysis of key players (up to 3)
  • Regional Segmentation
    • Market estimations, Forecasts and CAGR of any prominent country as per the client's interest (Note: Depends on feasibility check)
  • Competitive Benchmarking
    • Benchmarking of key players based on product portfolio, geographical presence, and strategic alliances

Table of Contents

1 Executive Summary

2 Preface

  • 2.1 Abstract
  • 2.2 Stake Holders
  • 2.3 Research Scope
  • 2.4 Research Methodology
    • 2.4.1 Data Mining
    • 2.4.2 Data Analysis
    • 2.4.3 Data Validation
    • 2.4.4 Research Approach
  • 2.5 Research Sources
    • 2.5.1 Primary Research Sources
    • 2.5.2 Secondary Research Sources
    • 2.5.3 Assumptions

3 Market Trend Analysis

  • 3.1 Introduction
  • 3.2 Drivers
  • 3.3 Restraints
  • 3.4 Opportunities
  • 3.5 Threats
  • 3.6 Application Analysis
  • 3.7 End User Analysis
  • 3.8 Emerging Markets
  • 3.9 Impact of Covid-19

4 Porters Five Force Analysis

  • 4.1 Bargaining power of suppliers
  • 4.2 Bargaining power of buyers
  • 4.3 Threat of substitutes
  • 4.4 Threat of new entrants
  • 4.5 Competitive rivalry

5 Global Translation Management Systems Market, By Offering

  • 5.1 Introduction
  • 5.2 Software
    • 5.2.1 Localization Software
    • 5.2.2 Translation Project Management Software
    • 5.2.3 Terminology Management Software
    • 5.2.4 Quality Assurance Software
  • 5.3 Services
    • 5.3.1 Professional Services
    • 5.3.2 Managed Services

6 Global Translation Management Systems Market, By Enterprise Size

  • 6.1 Introduction
  • 6.2 Enterprise-Level TMS
  • 6.3 Mid-Size Business TMS
  • 6.4 Small Business/Startup TMS

7 Global Translation Management Systems Market, By Content

  • 7.1 Introduction
  • 7.2 Audio-based Content
  • 7.3 Video-based Content
  • 7.4 Text-based Content

8 Global Translation Management Systems Market, By Deployment Mode

  • 8.1 Introduction
  • 8.2 On-premises
  • 8.3 Cloud-based

9 Global Translation Management Systems Market, By Application

  • 9.1 Introduction
  • 9.2 Translation Memory
  • 9.3 Workflow Automation
  • 9.4 Content Management Integration
  • 9.5 Machine Translation Integration
  • 9.6 Collaboration Tools
  • 9.7 Reporting & Analytics
  • 9.8 Other Applications

10 Global Translation Management Systems Market, By End User

  • 10.1 Introduction
  • 10.2 Healthcare
  • 10.3 E-commerce
  • 10.4 Government & Public Sector
  • 10.5 Media & Entertainment
  • 10.6 Other End Users

11 Global Translation Management Systems Market, By Geography

  • 11.1 Introduction
  • 11.2 North America
    • 11.2.1 US
    • 11.2.2 Canada
    • 11.2.3 Mexico
  • 11.3 Europe
    • 11.3.1 Germany
    • 11.3.2 UK
    • 11.3.3 Italy
    • 11.3.4 France
    • 11.3.5 Spain
    • 11.3.6 Rest of Europe
  • 11.4 Asia Pacific
    • 11.4.1 Japan
    • 11.4.2 China
    • 11.4.3 India
    • 11.4.4 Australia
    • 11.4.5 New Zealand
    • 11.4.6 South Korea
    • 11.4.7 Rest of Asia Pacific
  • 11.5 South America
    • 11.5.1 Argentina
    • 11.5.2 Brazil
    • 11.5.3 Chile
    • 11.5.4 Rest of South America
  • 11.6 Middle East & Africa
    • 11.6.1 Saudi Arabia
    • 11.6.2 UAE
    • 11.6.3 Qatar
    • 11.6.4 South Africa
    • 11.6.5 Rest of Middle East & Africa

12 Key Developments

  • 12.1 Agreements, Partnerships, Collaborations and Joint Ventures
  • 12.2 Acquisitions & Mergers
  • 12.3 New Product Launch
  • 12.4 Expansions
  • 12.5 Other Key Strategies

13 Company Profiling

  • 13.1 Simple DirectMedia Layer (SDL)
  • 13.2 Oracle Corporation
  • 13.3 Lionbridge Technologies
  • 13.4 Smartling
  • 13.5 Memsource
  • 13.6 XTM International
  • 13.7 Wordbee
  • 13.8 Transifex
  • 13.9 Pairaphrase
  • 13.10 Google
  • 13.11 memoQ
  • 13.12 GlobalSight
  • 13.13 Across Systems GmbH
  • 13.14 Acolad Group
  • 13.15 TransPerfect