![]() |
市場調査レポート
商品コード
1489382
翻訳管理システム市場の2030年までの予測:提供別、企業規模別、コンテンツ別、展開形態別、用途別、エンドユーザー別、地域別の世界分析Translation Management Systems Market Forecasts to 2030 - Global Analysis By Offering, Enterprise Size, Content, Deployment Mode, Application, End User and By Geography |
||||||
カスタマイズ可能
|
翻訳管理システム市場の2030年までの予測:提供別、企業規模別、コンテンツ別、展開形態別、用途別、エンドユーザー別、地域別の世界分析 |
出版日: 2024年06月06日
発行: Stratistics Market Research Consulting
ページ情報: 英文 200+ Pages
納期: 2~3営業日
|
Stratistics MRCによると、翻訳管理システムの世界市場は2023年に21億6,000万米ドルを占め、予測期間中のCAGRは18.2%で成長し、2030年には56億8,000万米ドルに達すると予測されています。
翻訳管理システム(TMS)は、複数の言語にまたがるコンテンツの翻訳プロセスを合理化するために設計されたソフトウェアプラットフォームです。翻訳ワークフローを一元化し、翻訳資産を管理し、翻訳、編集、品質保証のためのツールを提供することで、翻訳者、プロジェクトマネージャー、クライアント間のコラボレーションを促進します。TMSは、ファイル準備、プロジェクト割り当て、納期追跡などの作業を自動化し、翻訳プロジェクトの効率性と一貫性を向上させます。
IEEEが2021年12月に発表した論文によると、近年、人工知能が言語翻訳ソフトウェアに大きな影響を与えています。
コンテンツのローカリゼーションニーズ
ビジネスが世界に拡大するにつれ、ウェブサイト、マーケティング資料、ソフトウェア・インターフェース、ドキュメントの多言語への翻訳を促進するTMSの需要が高まっています。TMSはローカリゼーションプロセスを合理化し、企業は言語的・文化的な妥当性を維持しながら、国際市場に効果的に参入することができます。TMSソリューションに対する需要の高まりは、市場を拡大するだけでなく、技術革新を刺激し、新興国市場のニーズに対応するため、より高度で汎用性の高い翻訳技術の開発につながります。
言語的・文化的課題
翻訳管理システムにおける言語的・文化的課題は、ニュアンスや慣用句、文化的な言及を正確に捉えることの複雑さに起因しています。このような課題は、翻訳の不正確さや誤解を招き、信頼性やユーザビリティを損ないます。その結果、企業は翻訳の品質や効果に対する懸念からTMSの全面的な導入をためらい、言語的・文化的ギャップを効率的に埋める信頼性の高いソリューションを求める企業にとって、市場成長の妨げとなる可能性があります。
リアルタイム・コミュニケーション・チャネルの台頭
ライブチャットやビデオ会議など、リアルタイムのコミュニケーションチャネルの台頭により、インスタント翻訳サービスのニーズが高まっています。TMSは、会話のリアルタイム翻訳機能を提供することで、この需要を満たし、言語の壁を越えたシームレスなコミュニケーションを促進します。この動向がTMS市場の成長を後押ししています。というのも、世界なオーディエンスとのリアルタイムなやり取りを可能にするTMSシステムへの依存度が高まるにつれ、企業によるTMSソリューションの採用が加速し、世界規模でのリーチの拡大、カスタマーサポートの向上、コラボレーションの促進が可能になるからです。
統合の複雑さ
翻訳管理システムの統合の複雑さは、組織内の既存のシステムやワークフローとシームレスに接続する必要性から生じる。この複雑さは、導入スケジュールの長期化、コストの増大、業務の中断を引き起こし、市場の成長を妨げる可能性があります。組織は、互換性の問題、データ移行の課題、大規模なカスタマイズの必要性などを懸念してTMSの採用をためらい、最終的に市場の拡大を鈍らせる可能性があります。
COVID-19の影響
COVID-19の流行は、企業がリモートワークに軸足を移し、オンラインプレゼンスを世界に拡大したため、翻訳管理システムの需要を加速させました。これにより、多言語コミュニケーションとコンテンツのローカリゼーションに対する要求が高まった。しかし、経済の先行き不透明感から、コスト削減を優先する組織もあり、TMSへの投資判断に影響を与えました。全体として、パンデミックは国境を越えたコミュニケーションを促進するTMSの重要性を浮き彫りにしたが、予算の制約に関する課題も浮上し、市場成長に影響を与えました。
予測期間中、テキストベースのコンテンツ分野が最大となる見込み
テキストベースのコンテンツ分野は、有利な成長を遂げると推定されます。テキストベースのコンテンツはTMSのバックボーンを形成し、文書、ウェブサイト、デジタルコンテンツを包含します。TMSはこのコンテンツを効率的に処理し、多言語に翻訳することで、世界なコミュニケーションとアクセシビリティを促進します。TMSは翻訳ワークフローを合理化し、精度を高め、企業が多様な市場に効率的に参入できるようにするため、普及を後押ししています。
予測期間中、メディア&エンターテインメント分野のCAGRが最も高くなると予想されます。
メディア&エンターテインメント分野は、世界なコンテンツ流通を促進する上で極めて重要な役割を担っているため、予測期間中のCAGR成長率が最も高くなると予想されています。これらのシステムは、字幕、音声吹き替え、文字資料の翻訳プロセスを合理化し、映画、テレビ番組、ビデオゲーム、デジタルコンテンツのシームレスなローカリゼーションを可能にします。コンテンツを効率的に多言語に翻訳することで、TMSは幅広い視聴者へのリーチとユーザー体験の向上を保証し、メディアおよびエンターテインメント企業の国際的な成功と収益の可能性を最大化します。
アジア太平洋地域が予測期間中最大の市場シェアを占めると予測されるのは、業界全体で世界化とデジタル化への取り組みが進んでいるためです。同地域では、ローカライゼーション・プロセスを効率化し、多様な言語ニーズに対応するため、TMSへの投資が増加しています。インターネット普及率の上昇、eコマース活動の拡大、モバイル技術の普及といった主な要因が、TMSソリューションの需要をさらに促進しています。さらに、新興国におけるAIと機械学習技術の出現が、アジア太平洋地域の市場拡大を後押ししています。
北米は、多様な言語環境と様々な分野における多言語コンテンツの必要性により、予測期間中に最も高いCAGRを示すと予測されます。また、グローバリゼーションと国際貿易の拡大により、ローカライゼーションサービスの需要が高まっていることも、この市場の追い風となっています。さらに、AIや自然言語処理などの技術の進歩がTMSソリューションの機能を強化し、北米市場のさらなる拡大を後押ししています。
Table (2021-2030) ($MN)
Note: Tables for North America, Europe, APAC, South America, and Middle East & Africa Regions are also represented in the same manner as above.
According to Stratistics MRC, the Global Translation Management Systems Market is accounted for $2.16 billion in 2023 and is expected to reach $5.68 billion by 2030 growing at a CAGR of 18.2% during the forecast period. Translation Management Systems (TMS) are software platforms designed to streamline the process of translating content across multiple languages. They facilitate collaboration among translators, project managers, and clients by centralizing translation workflows, managing translation assets, and providing tools for translation, editing, and quality assurance. TMS automate tasks like file preparation, project assignment, and deadline tracking, improving efficiency and consistency in translation projects.
According to the paper published in December 2021 by IEEE, in recent years, artificial intelligence made a major impact on language translation softwares.
Content localization needs
As businesses expand globally, the demand for TMS rises to facilitate the translation of websites, marketing materials, software interfaces, and documentation into multiple languages. TMS streamlines the localization process, enabling companies to reach international markets effectively while maintaining linguistic and cultural relevance. This increased demand for TMS solutions not only expands the market but also stimulates innovation, leading to the development of more advanced and versatile translation technologies to meet evolving localization needs.
Linguistic and cultural challenges
Linguistic and cultural challenges in Translation Management Systems stem from complexities in accurately capturing nuances, idioms, and cultural references. These challenges can lead to inaccuracies and misunderstandings in translations, undermining trust and usability. Consequently, businesses may hesitate to fully embrace TMS due to concerns about the quality and effectiveness of translations, hindering market growth as organizations seek reliable solutions to bridge linguistic and cultural gaps efficiently.
Rise of real-time communication channels
The rise of real-time communication channels such as live chat and video conferencing creates a pressing need for instant translation services. TMS meet this demand by offering capabilities for real-time translation of conversations, facilitating seamless communication across language barriers. This trend drives the growth of the TMS market as businesses increasingly rely on these systems to engage with global audiences in real-time, enabling them to expand their reach, improve customer support, and foster collaboration on a global scale, thereby fueling the adoption of TMS solutions.
Integration Complexities
Integration complexity in translation management systems arises from the need to seamlessly connect with existing systems and workflows within organizations. This complexity can hamper market growth by prolonging implementation timelines, increasing costs, and causing disruptions to operations. Organizations may hesitate to adopt TMS due to concerns about compatibility issues, data migration challenges, and the need for extensive customization, ultimately slowing down the market's expansion.
Covid-19 Impact
The covid-19 pandemic accelerated the demand for translation management systems as businesses pivoted to remote work and expanded their online presence globally. This led to increased requirements for multilingual communication and content localization. However, economic uncertainties caused some organizations to prioritize cost-cutting measures, impacting TMS investment decisions. Overall, the pandemic underscored the importance of TMS in facilitating cross-border communication but also introduced challenges related to budget constraints, affecting market growth.
The text-based content segment is expected to be the largest during the forecast period
The text-based content segment is estimated to have a lucrative growth. Text-based content forms the backbone of TMS, encompassing documents, websites, and digital content. TMS efficiently processes and translates this content into multiple languages, facilitating global communication and accessibility. TMS streamlines translation workflows, enhances accuracy, and enables businesses to reach diverse markets effectively, driving its adoption.
The media & entertainment segment is expected to have the highest CAGR during the forecast period
The media & entertainment segment is anticipated to witness the highest CAGR growth during the forecast period, due to its pivotal role in facilitating global content distribution. These systems streamline the translation process for subtitles, audio dubbing, and written materials, enabling seamless localization of movies, TV shows, video games, and digital content. By efficiently translating content into multiple languages, TMS ensures broader audience reach and enhanced user experience, driving international success and maximizing revenue potential for media and entertainment companies.
Asia Pacific is projected to hold the largest market share during the forecast period due to increasing globalization and digitalization efforts across industries. Companies are increasingly investing in TMS to streamline their localization processes and cater to diverse linguistic needs in the region. Key factors such as rising internet penetration, expanding e-commerce activities, and the proliferation of mobile technology are further fueling the demand for TMS solutions. Moreover, the emergence of AI and machine learning technologies in emerging economies are driving market expansion in the Asia Pacific.
North America is projected to have the highest CAGR over the forecast period, propelled by the region's diverse linguistic landscape and the need for multilingual content across various sectors. The market is also benefiting from the increasing demand for localization services driven by globalization and expanding international trade. Furthermore, advancements in technology, such as AI and natural language processing, are enhancing the capabilities of TMS solutions, driving further market expansion in North America.
Key players in the market
Some of the key players profiled in the Translation Management Systems Market include Simple DirectMedia Layer (SDL), Oracle Corporation, Lionbridge Technologies, Smartling, Memsource, XTM International, Wordbee, Transifex, Pairaphrase, Google, memoQ, GlobalSight, Across Systems GmbH, Acolad Group and TransPerfect.
In January 2024, Bosch Brazil partnered with Oracle to harness Oracle Digital Assistant's (ODA) multilingual capabilities. The partnership demonstrates the power of integrating technologies such as artificial intelligence and customer service. Bosch selected ODA because of its versatility in generating and understanding not only responses in different languages, but also its ability to generate speech in multiple languages.
In January 2024, Acolad expanded its already extensive solutions and technology portfolio through the introduction of its artificial intelligence powered solution - AI voice-over. The new solution ensures impactful synthetic voice-over and dubbing by combining the latest speech synthesis technology and high-quality resources.
In December 2023, Google partnered with Welocalize to evaluate its adaptive translation LLM solution. Welocalize, in partnership with Google, conducted a case study to evaluate the effectiveness of Google's adaptive translation LLM solution.